Výňatek z č. 61

Billy: Takovéto mezinárodní mírové vojsko je přece takříkajíc světová armáda, která sestává z vojáků všech států a která čítá jeden nebo několik miliónů mužů podle míry největšího počtu obyvatel té které země. Počet vojáků takovéto světové armády musí být tedy tak velký, aby dvojnásobně přečíslil stávající armádu státu s největším počtem vojáků. Když potom některá země hrozí jiné zemi válkou nebo válečně či jinak násilně napadne vlastní obyvatelstvo, tak musí mezinárodní mírové vojsko, resp. světová armáda neprodleně, bez dlouhého vyjednávání a bez milosti vniknout do dotyčné země armádní silou s prostou či, není-li zbytí, s dvojnásobnou či trojnásobnou převahou, aby bojové akce buď potlačila v zárodku, anebo je, jestliže již propukly, ukončila. Jen tak lze skutečně zabránit nejhoršímu, což následně také předpokládá, že chybující vládnoucí všeho druhu budou zbaveni moci a posláni do doživotního vyhnanství. Už jen prostá, dvojnásobná, či dokonce trojnásobná přesila světové armády, resp. mezinárodního mírového vojska může vést při zásahu v krizové oblasti k tomu, že chybující složí zbraně a vše bude ukončeno bez bojových akcí a krveprolití. To se přece také často stávalo v případě Henokových mírových vojsk.

Ptaah: To je správně, ale na Zemi to momentálně ještě není proveditelné, neboť k vytvoření takovéhoto mezinárodního mírového vojska je nezbytné, aby za tuto světovou armádu nesly jednotně zodpovědnost všechny státy. To však na Zemi v současné době ještě není možné, protože se ještě příliš mnoho států zdráhá a nevstupuje do světového svazu bezpečnosti, přičemž chce jednat jen svémocně a za účelem vlastního profitu. Několik států se sice v jistých případech sdružuje v mnohonárodních vojenských svazech, avšak to v žádném případě neznamená mnohonárodní mírové vojsko, neboť takovéto vojenské svazy představují vlastní válečná vojska, jež se nezaměřují na vytvoření míru, nýbrž výhradně a pouze na krvavé bojové akce stojící lidské životy a způsobující věcné škody. Mnohonárodní mírové vojsko musí oproti tomu dbát na to, aby nedocházelo ke ztrátě na lidských životech a nepáchala se destrukce. A musejí-li být nuceně obětovány lidské životy a spáchána destrukce, pak se to děje jen ve velmi malém rámci s přihlédnutím k ochraně lidského života a lidských výdobytků, a sice jen tím způsobem, že budou decimovány pouze bojové jednotky a ničena bojová vozidla, zařízení, centrály velení atd. Civilisté, civilní budovy, zařízení, nemocnice, uprchlické tábory či všechny věci, jež nespadají do vojenské oblasti, nesmějí být žádným způsobem napadeny ani utrpět újmu. Ve starých dobách, kdy naše národy ještě vedly války, se postupovalo striktně podle těchto pravidel, takže byli mrtví jen mezi bojovými jednotkami a zničeny byly jen vojenské bojové prostředky, bojová vozidla, stavby a velitelská stanoviště. Díky mnohonárodním mírovým vojskům – která byla uvedena v život a která nejrychlejším způsobem bez dlouhého vyjednávání zasáhla s prostou či vícenásobnou přesilou všude tam, kde hrozily války nebo kde vládychtivci utlačovali svůj vlastní lid nebo proti němu násilně postupovali –, byl pak všude velmi rychle vytvořen mír. Už jen samotná vědomost, že by mnohonárodní mírová vojska při všelijakých krizích a násilných činech okamžitě zasáhla, vedla k tomu, že se státy a krutovládci zdržovali toho, provádět v jiných státech válečné operace či utiskovat vlastní lid atd. To vše vedlo ale též k tomu, že jednotliví vládci zakrátko odevzdali svou moc lidu, který dosadil lidové vlády, načež měla platnost a vše určovala už jen vůle lidu.