Výňatek z č. 59

strany jsme vše pozorovali a zaznamenali, takže jsme své informace samozřejmě též průběžně předávali domovskému světu ztroskotaných kosmonautů, nicméně nedostali jsme povolení do dění zasáhnout. Museli jsme tedy věcem ponechat volný průběh, avšak stavěli jsme na tom, že budeme moci vládu a národ oněch kosmonautů poučit stran toho, že pro ně náboženství pozemšťanů již nepředstavují žádné nebezpečí, pokud si s nimi víckrát nic nezačnou. Náš záměr se v průběhu času zdařil, což mělo pak také za následek, že všechny tři národy, resp. rasy – byly totiž tři – přistoupily k naší Federaci. Pocházejí z oblasti jedné velké kupy galaxií, která je od Země vzdálena přibližně 400 miliónů světelných let. Tyto tři národy, resp. rasy mají tři různé domovské světy, avšak jsou spolu úzce spjaty a nazývají se Národní jednota Bardan stejně jako nazývají své domovské světy Bardan 1, 2 a 3 a mají jednu společnou vládu. Bardaňané patří k oněm pěti nepozemským návštěvníkům, které jsem ti jmenoval a kteří přistoupili k naší Federaci.

Billy: A přicházejí tito lidé v dnešní době opět na Zemi? A ta kupa galaxií, kterou jsi zmínil: Znají ji také naši astronomové?

Ptaah: Ano, a sice již od té doby před asi 80 lety, kdy se od nás nechali poučit a vstoupili do naší Federace. Kontakty s pozemšťany však od té doby ještě nenavázali. A stran té kupy galaxií: Ta je pozemským astronomům známa a nazývají ji Coma.

Billy: A vypadají stejně jako my nebo jinak?
Ptaah: Jsou to lidé jako my, pokud máš na mysli tohle. Mají poněkud mongoloidní rysy a trochu hrubou a lehce hnědožlutou kůži.

Billy: Bylo by zajímavé někdy jednoho z těchto lidí poznat.

Ptaah: Pokud je to tvé přání, tak se o to mohu přičinit. Možná bych mohl takovou návštěvu sjednat.

Billy

překlad: Jan Bayer, korektury: Ondřej Štěpánovský, Michal Dvořák